Nguyễn Thanh Tùng Print
Department of English
Monday, 11 July 2011 07:44

A. PHẦN BẢN THÂN

HỠvà tên: Nguyễn Thanh Tùng
Ngày sinh: 01-11-1965
Quê quán: Tiá»n Giang
Há»c vị:                      

+ Tiến sÄ© Giảng dạy tiếng Anh, TrÆ°á»ng Äại há»c Melbourne, Australia, năm công nhận: 2006

+ Tiến SÄ© Ngôn ngữ há»c, TrÆ°á»ng ÄHKHXH&NV TP.HCM, năm công nhận: 2003
Há»c hàm: Phó Giáo sÆ°                                            Năm được phong: 2011
Môn giảng dạy: Lý luận và phÆ°Æ¡ng pháp giảng dạy tiếng Anh; PhÆ°Æ¡ng pháp nghiên cứu khoa há»c; Viết; Äá»c;  Lý thuyết dịch; Thá»±c hành dịch
ÄÆ¡n vị công tác: Khoa Anh ÄHSP TP.HCM
Äịa chỉ liên lạc: 280 An DÆ°Æ¡ng VÆ°Æ¡ng, P.4, Q.5, TP.HCM
Äiện thoại:
Email: This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it


B. PHẦN DANH MỤC

1.   Nguyá»…n Thanh Tùng. (1997). Phân tích đối chiếu hÆ°á»›ng liên kết diá»…n ngôn trong tiếng Anh và tiếng Việt. Ká»· yếu Ngữ há»c Trẻ, Há»™i Ngôn ngữ há»c Việt Nam, tr. 181-185.

2.   Nguyá»…n Thanh Tùng (1999). Mối quan hệ giữa ngôn ngữ và văn hóa thông qua từ cÆ¡m trong tiếng Việt (so sánh vá»›i từ bánh mì trong tiếng Anh). Tạp chí Khoa há»c TrÆ°á»ng Äại há»c SÆ° phạm Tp. Hồ Chí Minh, số 22, tr. 75-80.

3.  Nguyá»…n Thanh Tùng, (1999). Nhóm từ chỉ thá»±c vật (Việt – Anh) và mối quan hệ giữa ngôn ngữ và văn hóa. Ká»· yếu Há»™i nghị Khoa há»c (Chào mừng ká»· niệm 40 năm ngày thành lập TrÆ°á»ng Äại há»c SÆ° phạm Vinh).

4.  Nguyễn Thanh Tùng. (2000). Tìm hiểu đặc trưng ngôn ngữ văn hóa của từ chỉ thực vật trong thành ngữ tục ngữ Anh – Việt. Kỷ yếu Ngôn ngữ và văn hóa 990 năm Thăng Long – Hà Nội, tr. 315-323.

5.   Nguyá»…n Thanh Tùng, (2000). Tìm hiểu đặc trÆ°ng ngôn ngữ - văn hóa của từ chỉ cây và bá»™ phận cây trong tiếng Việt (so sánh vá»›i tiếng Anh). Ká»· yếu Ngữ há»c Trẻ, Há»™i Ngôn ngữ há»c Việt Nam, Hà Ná»™i, tr. 225-229.

6.  Nguyá»…n Thanh Tùng, (2000). Äặc trÆ°ng ngôn ngữ - văn hóa trong nghÄ©a của từ chỉ Ä‘á»™ng vật (Anh – Việt). Tạp chí Khoa há»c TrÆ°á»ng Äại há»c SÆ° phạm Tp. Hồ Chí Minh, số 23, tr. 150-175.

7.   Nguyá»…n Thanh Tùng. (2000). Tìm hiểu đặc trÆ°ng ngôn ngữ văn hóa của từ chỉ bá»™ phận Ä‘á»™ng vật trong thành ngữ, tục ngữ tiếng Anh. Tạp chí Khoa há»c TrÆ°á»ng Äại há»c SÆ° phạm Tp. Hồ Chí Minh, số 24, tr. 56-62.

8.  Nguyá»…n Thanh Tùng. (2001). Tìm hiểu đặc trÆ°ng ngôn ngữ - văn hóa của từ chỉ Ä‘á»™ng thá»±c vật tiếng Việt (so sánh vá»›i tiếng Anh). Tạp chí Khoa há»c, TrÆ°á»ng Äại há»c SÆ° phạm Tp. Hồ Chí Minh, số 26, tr. 162-176.

9.  Nguyá»…n Thanh Tùng. (2001). Tìm hiểu nghÄ©a bóng của từ chỉ Ä‘á»™ng thá»±c vật Việt – Anh từ góc Ä‘á»™ ngôn ngữ - văn hóa. Ká»· yếu Ngữ há»c Trẻ, Há»™i Ngôn ngữ há»c Việt Nam, Hà Ná»™i, tr. 475-481.

10. Nguyá»…n Thanh Tùng (2004). Teaching culture as an integral part of English language learning: A voice from Vietnam. Tập san Khoa há»c Xã há»™i và Nhân văn, TrÆ°á»ng Äại há»c Khoa há»c Xã há»™i và Nhân văn Tp. Hồ Chí Minh, số 28, tr. 64-77.

11.  Nguyá»…n Thanh Tùng, Äá»— Thị PhÆ°Æ¡ng ThÆ°. (2005). Dạy tiếng Anh chuyên ngành: Từ lý thuyết đến thá»±c tế. Ká»· yếu Há»™i thảo Khoa há»c “Dạy ngoại ngữ cho sinh viên không chuyên ngữ và hợp tác quốc tế trong các trÆ°á»ng đại há»c ở Việt Nam, tr. 61-68.

12. Nguyá»…n Thanh Tùng (2006). Má»™t cách tiếp cận nghÄ©a văn hóa trong giảng dạy tiếng Anh. Tạp chí Khoa há»c, TrÆ°á»ng Äại há»c SÆ° phạm Tp. Hồ Chí Minh, số 7(41), tr. 11-23.

13. Nguyá»…n Thanh Tùng (2007). Mối quan hệ giữa ngôn ngữ và tÆ° tưởng hệ trong phân tích diá»…n ngôn phê phán. Tạp chí Khoa há»c, TrÆ°á»ng Äại há»c SÆ° phạm Tp. Hồ Chí Minh, số 11(45), tr. 3-19.

14. Nguyá»…n Thanh Tùng. (2008). Understanding the influence of cultural thought patterns on reading behaviour. Ká»· yếu Há»™i thảo Khoa há»c “Äổi má»›i phÆ°Æ¡ng pháp giảng dạy, tăng cÆ°á»ng nghiên cứu khoa há»c & há»™i nhập quốc tếâ€, Tổ Ngoại ngữ ÄHSP Tp. HCM, tr. 133-144

15.  Nguyá»…n Thanh Tùng. (2009). Classroom observation and research on learner-focused education in English teaching practice. Ká»· yếu Tá»a đàm “Äổi má»›i phÆ°Æ¡ng pháp giảng dạyâ€, TrÆ°á»ng Äại há»c Mở Tp. Hồ Chí Minh, tr. 43-51.

16. Nguyá»…n Thanh Tùng. (2009). Biên dịch: Từ lý thuyết đến thá»±c tế. Tạp chí Khoa há»c, TrÆ°á»ng Äại há»c SÆ° phạm Tp. Hồ Chí Minh, số 17(51), tr. 25-35.

17. Nguyá»…n Thanh Tùng. (2010). Nhu cầu xã há»™i và nhu cầu ngÆ°á»i há»c trong đào tạo cá»­ nhân biên-phiên dịch tiếng Anh. Tạp chí Khoa há»c, TrÆ°á»ng Äại há»c SÆ° phạm Tp. Hồ Chí Minh, số 22(56), tr. 28-41.

18. Nguyá»…n Thanh Tùng, (2011). Vietnamese and Australian rules of politeness and respect. Tạp chí Khoa há»c, TrÆ°á»ng Äại há»c SÆ° phạm Tp. Hồ Chí Minh, số 25(59), tr. 56-76, 87.

19. Nguyá»…n Thanh Tùng. (2011).  Cấu trúc thông tin trong văn bản và khả năng ứng dụng trong giáo dục ngôn ngữ. Tạp chí Khoa há»c, TrÆ°á»ng Äại há»c SÆ° phạm Tp. Hồ Chí Minh, số 28(62), tr. 92-105.

20. Nguyễn Thanh Tùng (2012), “An application of critical discourse analysis in approaching socio-cultural information in a textâ€, Há»™i thảo Khoa há»c “Diá»…n ngôn, tri thức và văn hóa (“Discourse, knowledge and culture), Äà Nẵng, tr. 293-301.

21. Nguyá»…n Thanh Tùng ((2015), “Ứng dụng phân tích văn bản vào việc phân tích các bài Ä‘á»c hiểu phần 2 FCE trình Ä‘á»™ B2 theo khung tham chiếu châu Âuâ€, Tạp chí Khoa há»c TrÆ°á»ng Äại há»c SÆ° phạm TP. Hồ Chí Minh, 8(74), tr. 5-15.

22. Nguyá»…n Thanh Tùng (2015), “What makes gapped texts in FCE reading the most difficult of the three parts?â€, Ká»· yếu Há»™i nghị “Innovation of English teaching and learning at high school and university levelâ€, Äại há»c Thủ Dầu Má»™t, ngày 18 tháng 7 năm 2015, tr. 9-18.

Äá» tài nghiên cứu:

23. Nguyá»…n Thanh Tùng (Chủ nhiệm), (2009). Tìm hiểu mức Ä‘á»™ đáp ứng nhu cầu ngÆ°á»i há»c và xã há»™i trong đào tạo cá»­ nhân biên-phiên dịch tiếng Anh. Äá» tài NCKH cấp TrÆ°á»ng, mã số T984-09-07.

24. Nguyá»…n Thanh Tùng (Chủ nhiệm), (2010). Tính tá»± chủ của ngÆ°á»i há»c trong há»c chế tín chỉ. Äá» tài NCKH cấp TrÆ°á»ng, mã số T2010-05.

25.  Nguyá»…n Thanh Tùng (Chủ nhiệm) & Äá»— Thị PhÆ°Æ¡ng ThÆ°. (2011). Vai trò cấu trúc thông tin trong giải mã văn bản ở trình Ä‘á»™ cao há»c chuyên ngữ Anh. Äá» tài NCKH cấp Bá»™, mã số B2010.19-65.

26. Nguyá»…n Thanh Tùng (tham gia) & Trịnh Sâm (chủ nhiệm) (2012), Äặc Ä‘iểm ngôn ngữ của các loại hình văn bản tiếng Việt. Äá» tài khoa há»c cấp Bá»™, mã số.

27. Nguyá»…n Thanh Tùng (chủ nhiệm) (2013), Vấn Ä‘á» ngữ pháp văn bản trong dịch thuật của sinh viên năm thứ 3 khoa Anh TrÆ°á»ng Äại há»c SÆ° phạm TP. Hồ Chí Minh. Äá» tài khoa há»c cấp TrÆ°á»ng, mã số.

28. Nguyá»…n Thanh Tùng (chủ nhiệm) (2015), Ứng dụng phân tích văn bản vào việc phân tích các bài Ä‘á»c hiểu phần 2 FCE trình Ä‘á»™ B2 theo khung tham chiếu châu Âu. Äá» tài khoa há»c cấp TrÆ°á»ng, mã số.

Sách

29. Nguyá»…n Thanh Tùng (Chủ biên) & Tống Khánh Ngá»c. (2008). English for students of biology.  Nxb ÄHSP TP.HCM.23.

30. Nguyễn Thanh Tùng. (2010). Incorporating Culture into English Language Teaching in Vietnam. Nxb Trẻ.

31.  Nguyễn Thanh Tùng. (2010). Tìm hiểu đặc trưng ngôn ngữ - văn hóa của nhóm từ chỉ động thực vật tiếng Việt (so sánh với tiếng Anh). Nxb Trẻ.

32.  Nguyá»…n Thanh Tùng (Chủ biên) & Äá»— Thị PhÆ°Æ¡ng ThÆ°. (2010). Giáo trình Ngôn ngữ há»c đối chiếu.  Nxb ÄHSP TP.HCM..